<Header>
<Author: 張巡>
<Title: 聞笛>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 笛を聞く>
<BookPage: 249>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
岧嶤試一臨，
虜騎附城陰。
不辨風塵色，
安知天地心。
營開邊月近，
戰苦陣雲深。
旦夕更樓上，
遙聞橫笛音。
<End Poem>
<Translation>
岧堯（てうげう） 試（こころ）みに一たび臨（のぞ）めば、虜騎（りょき） 城陰（じゃういん）に附（つ）く。風塵（ふうぢん）の色（いろ）を辨（べん）ぜず、安（いづく）んぞ天地（てんち）の心（こころ）を知（し）らん。門（もん）は開（あげ）けて邊月（へんげつ）近（ちか）く、戦（たたかひ） 苦（くる）しんで陣雲（ぢんうん）深（ふか）し。旦夕（たんせき） 更樓（かうろう）の上（うえ）、遙（はるか）に聞（き）く、横笛（わうてき）の音（ね）。
<End Translation>